В этой статье мы продолжим рассказывать вам о том, какие еще существуют русские привычки, которые так удивляют любого иностранца, первый раз приехавшего в Россию. Во второй части статьи мы собрали 10 странных русских привычек, вызывающие у иностранцев недопонимание.
Каждый взрослый русский человек – это эксперт в области здоровья, которому не нужен врач, чтобы точно определить свой диагноз и назначить себе определенное лечение таблетками. Русский человек сам знает, что и в каких количествах ему принимать. А чтобы избежать приема таблеток, русские часто прибегают к методу лечения народными средствами.
В каждой сумке русского человека обязательно присутствует пакет или даже несколько, в том случае, если в сумку что-то не поместилось. Иностранец же в такой ситуации выберет сумку или рюкзак побольше, чтобы не перегружать руки. Иногда для русских женщин пакет из фирменного магазина может спокойно заменить обычную сумку.
Самая распространенная русская привычка – это рассказывать анекдоты прервав диалог фразой: “это напомнило мне один анекдот” или “помнишь, как в том анекдоте…”, затем рассказать анекдот, который не имеет никакого отношения к беседе. Кроме этого русские любят цитировать старые фильмы либо книги.
Даже самый ленивый русский обязательно скажет тост перед каждым употреблением спиртного напитка. Садясь с русскими за стол будьте готовы услышать длинные истории, рассказы, притчи и анекдоты собственного сочинения занимающие огромное время.
Во многих русских семьях есть, специально приготовленный для гостей, набор тапочек, поэтому стоит только прийти к кому-то в гости, как вам сразу же предложат переобуться. Это очень шокирует иностранцев, ведь на западе, войдя в дом, просто чистят обувь специальной щеточкой, а тапочки надевают лишь дома.
Чаще всего иностранцы приходят в шок от таких традиционных русских блюд. На их взгляд есть такое совершенно невозможно, однако стоит только попробовать, как такие рецепты им даже начинают нравиться и приходятся по вкусу.
Большинство русских готовы часами и днями проводить в лесу собирая грибы, ягоды, орехи или лечебные травы. Хотя все это проще всего приобрести в магазине, на рынке или в аптеке, но русские никогда не ищут легких путей.
Первом делом, придя в гости, вас пригласят не в комнату, а на кухню, кроме особо торжественных случаев. Там у русских принято обсуждать все новости и вопросы со своими близкими. Поэтому еще в советские времена возник термин “кухонные посиделки”. А вот жители других зарубежных стран предпочитают принимать гостей в гостиной комнате либо в кафе.
Любовь и повышенный интерес к старым мультикам у русских людей объясняется тем, что в отличие от американских и европейских мультиков, советские предназначались как для детей, так и для взрослых, также они отличались высоким мастерством их рисования и постановки. Самыми любимыми мультфильмами в России являются “Ну, Погоди!” (напоминающий мультик “Том и Джерри”), “Бременские музыканты” и “Снежная Королева”.
Популярная привычка и традиция русского народа – это “поцелуй на прощание”, а вот чтобы он состоялся, обязательно необходимо, чтобы оба находились на одной стороне порога, так как целоваться через порог плохая примета.
Вот и подошла к концу вторая часть русских привычек, характеризующие русский народ и их бытовые ситуации. Русские привычки – это отражение русской традиции.
After February 2022, due to the sanctions, political and safety reasons, many people studying Russian language in the USA and European Union…
Author: Samantha, Florida, USA Almost two months into my time in Daugavpils, and I’m having more fun than ever. But first: in my last blog post, I know I promised a super-secret, exciting trick for language learning, and here it is: DANCE!