Сегодня мы расскажем о названиях дней недели в русском языке и разберем откуда они происходят. Давайте рассмотрим дни недели детально:
Как и в различных языках мира, у нас 7 дней недели, 2 дня из которых называются “Выходными” [Vykhadnye] Weekend, остальные дни, когда люди работают, учаться и решают все необходимые дела, называются “Будние дни” [Budnie dni] weekday или “Будни” [Budni] weekdays. Каждый рабочий день [rah-BOH-cheey dyehn’] working day имеет свое особенное и интересное название, которое сложилось в далеком прошлом и сохранилось до наших дней.
Воскресенье[vuhs-kree-SYEHN’-yeh] Sunday
В далекие времена, на Руси неделя носила совсем другое название “Седмица” [sedmitsa], которое происходит от слова “семь” [sem’] seven, а название “неделя” [nee-DYEH-lyah] week носил лишь один день – воскресенье, так как в этот день было принято ничего НЕ ДЕЛать, поэтому и слово неделя произошло от этого глагола. После того, как появилось христианство и на Руси стали отмечать Пасху, это слово стали называть “воскресенье”, которое дословно означает “воскрешение”, “оживление”.
Понедельник [puh-nee-DYEHL’-neek] Monday
Счет дней всегда велся с воскресенья, поэтому первым днем после “ничего не делать” был “понедельник” [puh-nee-DYEHL’-neek] Monday.
Вторник [FTOHR-neek] Tuesday
Вторым днем после воскресенья шел “вторник” [FTOHR-neek] Tuesday. Данное слово происходит от старо-славянского слова и означает “второй”.
Среда [sree-DAH] Wednesday
Среда получила свое название благодаря тому, что она находится “в середине” [siridina] middle недели или от слова “сердце”[sertse] heart.
Четверг [cheet-VYEHRK] Thursday
Четверг – это четвертый по счету день недели после воскресенья и происходит от слова “четыре” [chityri] four.
Пятница [PYAHT-nee-tsuh] Friday
Пятница – это пятый день недели после воскресенья, происходит от слова “пять” [pyat’] five.
Суббота [soo-BOH-tuh] Saturday
Название субботы происходит из далеких времен, от слова “шаббат”, которое на иврите означает “покой” [pakoj] rest.
Обычно употребляют предлог “В”/”ON”, если мы хотим сказать, что куда-то собираемся пойти или что-то сделать. Например: Я пойду в кино в воскресенье, а на работу – в понедельник. [Ya pajdu f kino f vaskrisen’e, a na rabotu – v panidel’nik] I will go to the cinema on Sunday, but at work – on Monday.
Необходимо отметить и запомнить тот момент, что все дни недели употребляются с предлогом “В”, кроме вторника. Этот день недели употребляется только с предлогом “Во”, например: Во вторник будет жарко [Fa ftornik budet zharka] It is going to be hot on Tuesday.
Также с днями недели употребляются такие предлоги, как “к” или “ко” (только для вторника).
Например:
Я выполню эту работу ко вторнику [Ya vypalnyu ehtu rabotu ka ftorniku] I will do this work by Tuesday.
К субботе я приготовлю кексы [K subote ya prigatovlyu kyeksi] I am going to cook cupcakes by Saturday.
Для того, чтобы спросить о том, какой сегодня день недели, можете употребить фразу:
Какой сегодня день? [kah-KOI see-VOHD-nyah dyehn’].
Вот еще несколько слов и фраз, которые пригодятся, когда вы захотите рассказать о своем расписании, календарных мероприятиях, вчера, сегодня и завтра:
Надеемся, что в этой статье вы многое узнали о названиях и происхождении дней недели в русском языке. Русский язык содержит множество познавательных фактов, поэтому он очень интересен в изучении!
Author: Samantha, Florida, USA Almost two months into my time in Daugavpils, and I’m having more fun than ever. But first: in my last blog post, I know I promised a super-secret, exciting trick for language learning, and here it is: DANCE!
Author: Samantha, Florida, USA As I approached my last semester of college, I was desperate to study abroad. Many plans were changed and canceled with the onslaught of the COVID-19 pandemic, yet my craving for out-of-classroom learning never lessened.