Russian language, culture, history, traditions

Fruit in Russian – Names and Pronunciation

Almost everybody likes juicy, fresh fruit. We have made a list of the most popular fruit, so that you know the names of the fruit in Russian and how to pronounce these words. What kinds of fruit grow in Russia and Latvia? Both Russia and Latvia are not very warm countries so it is quite […]

0%

Fruit in Russian – Names and Pronunciation

Russian language, culture, history, traditions

Fruit in Russian – Names and Pronunciation

Almost everybody likes juicy, fresh fruit. We have made a list of the most popular fruit, so that you know the names of the fruit in Russian and how to pronounce these words.

What kinds of fruit grow in Russia and Latvia?

Both Russia and Latvia are not very warm countries so it is quite difficult to grow fruit that need a lot of sun and warm weather. Apples and pears are the most popular fruit in Latvia and Russia. In the South of Russia they grow peaches, melons, apricots, avocados, persimmons and even tangerines.

Fruit

  • Фрукт [frUkt] – fruit
  • Апельсин [apel’sIn] – orange
  • Мандарин [mandarIn] – tangerine
  • Банан [banAn] – banana
  • Яблоко [yAbloko] – apple
  • Персик [pErsik] – peach
  • Абрикос [abrikOs] – apricot
  • Манго [mAngo] – mango
  • Ананас [ananAs] – pineapple
  • Дыня [dYinya] – melon
  • Грейпфрут [greypfrUt] – grapefruit
  • Лимон [limOn] – lemon
  • Лайм [lAim] – lime

Fruit in Russian: Some useful wirds

Some useful wirds

Tasty – вкусный

Попробуй это яблоко, оно очень вкусное!

Sweet – сладкий

Я вчера купил отличные апельсины, попробуй, они очень сладкие.

Sour – кислый

Лимон более кислый, чем лайм.

Bitter – горький

Я люблю грейпфрут, так как он не очень сладкий и немного горький.

What words would you like to learn next time? Leave your ideas in the comments!

You may be interested

ALL POSTS
News and interesting facts

Why do people speak Russian in Daugavpils?

As it seems to us, Daugavpils is the best place to learn Russian now, because our city is situated in the EU and NATO, but at the same time 90% of the city’s population speak Russian at home.

Research publications

ЭТЮД О ДВИНСКЕ

Etude on Dvinsk by F.Fedorov

The Baltic region is one of the most catastrophe prone regions of the 2nd millennium, especially its second part; it is the centre of attraction of ‘geopolitical’ interests of the European world. Probably the most tragic fate has befallen to the eastern part of the present Latvia and its multi-titled town of Dinaburg – Dvinsk – Daugavpils. During its 730 years long history, the town went through five rather autonomous periods of development, five different lives (German, Polish, Russian, Latvian, Soviet), and at the beginning of the 1990s it entered into the 6th period.

The history of Dinaburg – Dvinsk – Daugavpils is the history of five attempts by the town to begin its life anew; and this is determined not only by the fact that the town was four times burned down and had to start life from scratch, but first and foremost because each of these periods was characterized by a total change of ethnos and the socio-cultural field.

The present article deals with the cultural space of the town in one of the most efficient periods of its development – from the 1860s till World War I.

EXPLORE OUR STUDY PROGRAMS

all programs