Статьи на русском языке

Как сказать “хорошо” по-русски

В наши дни существует несколько способов и вариаций, как можно употребить слово “хорошо” в русском языке. Это слово можно использовать в различных ситуациях, поэтому в этой статье мы расскажем, как сказать “хорошо” по-русски. В русском языке наречие “хорошо” является самым популярным и универсальным, оно употребляется во многих значениях, контекстах и имеет большое количество синонимов, которыми […]

0%

Как сказать “хорошо” по-русски

Статьи на русском языке

Как сказать "хорошо" по-русски

В наши дни существует несколько способов и вариаций, как можно употребить слово “хорошо” в русском языке. Это слово можно использовать в различных ситуациях, поэтому в этой статье мы расскажем, как сказать “хорошо” по-русски.

В русском языке наречие “хорошо” является самым популярным и универсальным, оно употребляется во многих значениях, контекстах и имеет большое количество синонимов, которыми можно его заменить.

Приведем несколько примеров:

  1. Он делает это хорошо, а ты можешь ещё лучше. (On delayet eto khorosho, a ty mozhesh eshche luchshe). На английском языке: He can do it well, and you can do it even better.

Во второй части предложения “хорошо” употребляется в сравнительной степени при помощи слова “лучше”.

  1. Ты хорошо выглядишь, просто отлично. (Ty khorosho vyglyadish, prosto otlichno). На английском языке: You look fine, just fine!

Ты хорошо выглядишь

В этом предложении слово “хорошо” используется в качестве комплимента, который адресован кому-либо, а “отлично” является одним из синонимов к этому слову.

  1. Я говорил, что ты хорошо выглядишь? (Ya govoril, chto ty khorosho vyglyadish?). На английском языке: Did I say you look nice?

В данном контексте “хорошо” употребляется в виде вопроса. Также вы можете использовать этот вопрос в качестве комплимента другому человеку.

  1. Ну же, ты хорошо выглядишь. (Nu zhe, ty khorosho vyglyadish). На английском языке Come on, you look good.

Используется как утверждение.

  1. Все было так хорошо, а ты снова о своем! (Vse bylo tak khorosho, a ty snova o svoyem!). На английском языке: You said we’d tell them tonight.

Используется в негативном смысле. Означает, что все было хорошо до определенного момента.

Все было так хорошо

У слова “хорошо” очень много синонимов, такие как: круто (kruto), здорово (zdorovo), неплохо (neplokho), замечательно (zamechatelno), превосходно (prevoskhodno), чудесно (chudesno), классно (klassno), идеально (idealno).

Примеры:

  • Это были сумасшедшие дни, но я думаю все прошло замечательно. (Eto byli sumasshedshiye dni, no ya dumayu vse proshlo zamechatelno). На английском языке: It’s been a crazy couple of days, but I think it all went great.
  • It’s been a crazy couple of days, but I think it all went great. (My prevoskhodno provodili vremya, vse troye). На английском языке: We had some perfectly lovely times, the three of us.

Но есть также и антонимы (слова противоположные по значению), например: плохо (plokho), отрицательно (otritsatelno), нехорошо (nekhorosho), неудовлетворительно (neudovletvoritelno), скверно (skverno).

Это настолько плохо держать собаку дома.

Примеры:

  • Это настолько плохо держать собаку дома. (Eto nastolko plokho derzhat sobaku doma). На английском языке: It is so bad to take a dog in the house.
  • Ладно, это было нехорошо, извини. (Ladno, eto bylo nekhorosho, izvini). На английском языке: OK, that was bad. I’m sorry.

Мы надеемся, что эта статья была для вас интересной и обязательно пригодится в изучении русского языка! А для того, чтобы еще больше разнообразить ваш русский язык, мы хотели бы у вас спросить, какие еще фразы вам необходимы, чтобы мы их разобрали?

Мы надеемся, что эта статья была для вас интересной и обязательно пригодится в изучении русского языка