Культурные различия между Россией и США

Культурные различия между Россией и США

Каждый, кто хоть раз путешествовал знает, что порой попадаешь в ситуацию, когда, руководствуясь привычными правилами, сталкиваешься с непониманием, или выставляешь себя в неловком свете. Причем, это, как правило, обычные бытовые ситуации, с которыми сталкиваешься ежедневно. Причина этому – культурные различия. Поэтому мы решили узнать, какие же существуют различия между русской и американской культурами и рассказать о них.

Мы старались основываться не на наших собственных представлениях, а взглянуть, так сказать, со стороны. В интернете мы отыскали мнения американцев, которые посещали Россию и русских, бывавших в Америке. Знать об этих различиях не только интересно, но и полезно, если Вы захотите посетите Россию.

Личное пространство

Личное пространство

Как замечают многие, кто побывал в России, русские совершенно по-другому воспринимают своё и чужое личное пространство, вернее, с точность до наоборот. Если в американской культуре предпочтительное расстояние при общении составляет 1-1,5 м, то у русских такая дистанция считается признаком неуважения. Во время разговора русские нередко стараются сократить дистанцию, вплоть до того, что она совсем исчезает.

Русские очень холодны и скрытны, когда находятся на публике

Что общего между ананасом, кокосом и арбузом? Именно с ними чаше всего американцы сравнивают русских: «мягкие и вкусные» внутри, но «горькие и черствые» снаружи.

Русские очень холодны и скрытны, когда находятся на публике

Эта особенность одна из самых часто упоминаемых. Например, многие замечают, что русские предпочитают сохранять тишину в общественном транспорте, в то время, как в Америке во время поездок в метро многие люди говорят общаются и даже совершают деловые звонки.

В то же время, если Вас пригласят в гости, этот холод мгновенно улетучивается. Русские очень гостеприимные и щедрые, с удовольствием делятся своими секретами даже с малознакомыми людьми.

Отношение гражданина и государства

В одной из передач Радио Свобода, которая касалась как раз нашей темы, американский журналист и писатель, специализирующийся на тематики России и СССР – Девид Саттер – охарактеризовал взаимоотношения между человеком и государством в США и России. Девид долгое время работал в России и заметил, что у среднестатистического россиянина устойчивость собственных нравственных ориентиров гораздо слабее, когда речь заходит о взаимодействии с государством, правительством. Иными словами, в таких отношениях русские довольно охотно идут на уступки и поступаются собственными принципами. В это же время обычный американец более подозрителен к своему государству и не испытывает пиетета к власти только потому, что она власть.

Отношение гражданина и государства

Объясняя причины такого разного отношения, журналист ссылается на историю двух стран. В России почти на всех исторических этапах человеку было безопаснее и выгоднее уступить в споре с властью, так как сама власть, традиционно, никогда не шла на уступки. Так было в Российской империи, в которой не было граждан, но были подданные и в СССР с его тоталитарной идеологией.

Америка же, с другой стороны, строилась на иных принципах, которые, прежде всего, заключались в свободе личности. Этот дух свободы сохранился и до сих пор. Тут можно вспомнить, например, Уотергейт или скандал с Биллом Клинтоном, который хоть и не привёл к импичменту, но заметно сказался на выборах следующего президента США. В обоих случаях огромную роль играли СМИ и общественность, которая не пожелала мириться с неприемлемой для себя ситуацией.

Русские грубые и злые

Это замечают почти все. Многим со стороны кажется, что, порой, русские не говорят, а кричат друг на друга, и такая манера общения может казаться странной. Однако, это совсем не значит, что между людьми возник конфликт, просто в России очень любят поспорить на различные глобальные темы, например, про политику или историю. В таких спорах эмоции часто заменяют аргументы. Но это совсем не говорит о плохом отношении к собеседнику, просто русские спорят со страстью. Русские вообще любят делать все со страстью и воодушевлением.

Русские грубые и злые

В тоже время многие отмечают, что русские совсем не грубые, а наоборот, весьма сентиментальны. Это отражается и в языке. В русском существует много слов для описания оттенков эмоций, которые нельзя просто перевести на английский, что иногда вызывает проблемы с пониманием. Классический пример, который упоминают многие – слово «тоска» [транскрипция]. Владимир Набоков объясняет его так:

«No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.»

Так или иначе, русские весьма экспрессивны как в плохом, так и в хорошем смысле, и в манере разговора эта экспрессивность выражается наиболее ярко.

Русский бизнес

Обычно отмечают несколько отличия русского стиля ведения бизнеса от американского.

Во-первых, деловые отношения внутри организации более авторитарны. При такой системе менеджеры практически всегда принимают решения в одностороннем порядке, и делают всё нужное, по их мнению, для достижения поставленной задачи, в то время как в американской деловой культуре принято советоваться с руководством и совместно планировать дальнейшие действия.

Русский бизнес

Во-вторых, русские предпочитают вести деловые переговоры лично, с глазу на глаз, а не при помощи телефонных звонков, факсов и электронной почты.

Также в русской бизнес-среде компромисс часто приравнивается к поражению. Если во время деловых переговоров Вам не удалось настоять на своей позиции, то это может быть воспринято как мягкость и слабость. В то же время, в западной культуре компромисс является показателем того, что стороны смогли прийти к решению, которое удовлетворяет всех участников переговоров.

 

На наш взгляд, это пять самых фундаментальных и частотных отличий. Их высказывали совершенно разные люди: от путешественников до путешественников до студентов, которые долгое время обучались и жили в России. Надеемся, что наша статья оказалась интересной и полезной. Если у Вас есть опыт общения с русскими, обязательно напишите о нём в комментариях!