Отличается-ли русский язык в Латвии от русского языка в России?

Отличается-ли русский язык в Латвии от русского языка в России?

Какой акцент у жителей Даугавпилса?

Если ответить кратко, то даугавпилчане говорят по-русски без акцента. Что позволяет нам делать такое утверждение? Давайте вместе разберемся.

Для начала надо определиться, что такое акцент. В словарях этот термин толкуется как: особенности выговора, свойственные говорящему не на своем родном языке. Для нас определяющими являются слова «не на своем родном языке». Для 80% даугавпилчан русский является родным языком, следовательно, и говорят они на нем без акцента.

Но почему у некоторых возникает подобный вопрос? Дело в том, что иногда люди ошибочно считают акцентом языковые особенности того или иного региона. Даугавпилс на протяжении своей истории принадлежал разным государствам, а сегодня является приграничным городом. Это не могло не оказать влияние на язык. В речи местных русских присутствует ряд слов, заимствованных из соседних языков, в основном польского и белорусского. Также присутствуют заимствования из латышского языка, но они используются гораздо реже и только в определенных ситуациях.

Плохо-ли это для изучения русского языка? Нет. Вернее, это нельзя назвать ни недостатком, ни преимуществом. Региональные отличия — это типичная ситуация, свойственная любому языку. Так, например, речь москвичей отличается от речи петербуржцев, но оба варианта считаются нормой. Сегодня все региональные различия, как в пределах России, так и за ее пределами, постепенно стираются. Прежде всего это связано с частой сменой людьми места жительства, и единым медиа-пространством. Россияне и русские, живущие за пределами России смотрят одни и те-же телевизионные каналы, читают одинаковую прессу и невольно усваивают языковую норму средств массовой информации.

Отличается-ли русский язык в Латвии от русского языка в России?

Важно отметить и то, что государственный язык, латышский, не повлиял на фонетику русского языка в Латвии. Например, в Белоруссии и на Украине местные языки оказали большое влияние на произношение местных русскоговорящих.

Даугавпилсскую русскую речь вполне можно назвать «правильной». Хотя надо помнить, что «правильность» языка очень относительна. Многие заимствованные слова постепенно уходят из речи, а произношение соответствуют норме. Если учитывать и то, что Латвия является членом Евросоюза, а в Даугавпилсском университете имеется сильная кафедра русского языка, наш город становится уникальным местом для изучения русского в Европе.