
After 2022, studying Russian directly in Russia has become difficult for many students due to sanctions and travel restrictions. Therefore, learners often look for places where foreigners can practise Russian language.

After 2022, institutions that previously organized study programs in Russia began relocating their programs to other countries where Russian is widely spoken.

After February 2022, many universities and individual learners studying Russian in the USA, European Union, and other countries started looking for reliable options to study Russian abroad outside of Russia.

Since February 2022, due to sanctions, political concerns, and safety considerations, many academic institutions in the United States, the European Union, and other countries no longer consider Russia as a practical location for study abroad programs.

As it seems to us, Daugavpils is the best place to learn Russian now, because our city is situated in the EU and NATO, but at the same time 90% of the city’s population speak Russian at home.

Etude on Dvinsk by F.Fedorov The Baltic region is one of the most catastrophe prone regions of the 2nd millennium, especially its second part; it is the centre of attraction of ‘geopolitical’ interests of the European world.

After February 2022, due to the sanctions, political and safety reasons, many people studying Russian language in the USA and European Union…

Author: Samantha, Florida, USA Almost two months into my time in Daugavpils, and I’m having more fun than ever. But first: in my last blog post, I know I promised a super-secret, exciting trick for language learning, and here it is: DANCE!

Author: Samantha, Florida, USA As I approached my last semester of college, I was desperate to study abroad. Many plans were changed and canceled with the onslaught of the COVID-19 pandemic, yet my craving for out-of-classroom learning never lessened.

We are always interested in learning, what our students feel and think during a Russian study abroad program in Daugavpils.

People spend quite a lot of their free time watching movies and TV shows. Therefore, it might be a good idea to use movies as one of the ways of learning the Russian language as well. There are a number of reasons why movies are a wonderful tool for doing it.

One of recent “Learn Russian in the EU” semester abroad students, Joshua, has demonstrated an amazing progress in the Russian language. We talked to him to find out, what has helped outperform classmates. Joshua described his own method for out-of-class language acquisition as the key success factor.

Время идёт, а вместе с ним меняются и вкусовые предпочтения. Сейчас мало кто из современных детей согласился бы попробовать на вкус смолу деревьев или съесть печенье с маслом, а для наших родителей это было самым вкусным лакомством.

У многих утро – это любимое время суток, когда можно выпить чашечку кофе или чая и обдумать свои планы на день. В этой статье мы расскажем вам о словах и некоторых фразах на русском языке, связанных с утром.

С давних времён морские битвы не уступали по значимости сухопутным столкновениям. Они были такими же напряжёнными и масштабными по числу задействованных боевых сил. Военное превосходство на море имело множество преимуществ, чем и воспользовались военные стратеги и правители государств, которые имели выход к морю.

Сложно представить, но были времена, когда русский народ ничего не знал о существовании семечек. Зато теперь Россия занимает первое место по их производству. Сегодня на прилавках магазинов можно встретить большое разнообразие семечек подсолнуха на любой вкус.

Мы продолжаем знакомить вас со студентами “Learn Russian in the European Union”, которые учатся на академических программах в Даугавпилсском университете. В этот раз мы провели интервью с Конором и Филипом – студентами из США и стипендиатами Boren Awards Scholraship.

В России Новый год отмечают долго и с размахом, а праздничное настроение сохраняется ещё несколько недель, так как в ночь с 13 на 14 января вся страна отмечает Старый Новый год. В этой статье мы вам расскажем о том, как и когда появился этот праздник в России.

Задумывались ли вы когда-нибудь о происхождении жестов? Согласно многочисленным исследованиям, большую часть информации из разговора собеседники улавливают благодаря жестам и мимике.

Ежедневно мы пользуемся различными видами транспорта, а также частенько путешествуем. А для того, чтобы путешествие было комфортным, необходимо владеть минимальным лексическим запасом слов для путешествий, составной частью которого являются виды транспорта. Сегодня мы обсудим виды транспорта на русском языке и некоторые другие слова.

Каждый семестр, для изучения русского языка по проекту “Learn Russian in the European Union”, к нам прилетает большое количество студентов из разных стран. В этой статье мы хотели бы рассказать про трансферы Рига-Даугавпилс, а именно о том, как мы встречаем иностранных студентов в аэропорту в Риге и знакомим их с культурой Латвии по пути в Даугавпилс.

Сегодня в этой статье мы разберём с вами компьютерный сленг на русском языке. В настоящее время изучение сленга является важным моментом в процессе изучения языка. Большая часть нашего повседневного разговора состоит именно из сленговой лексики.

В рамках проекта “Learn Russian in the EU” для обучения русскому языку наших иностранных студентов постоянно проводится множество занятий, в том числе культурные классы, которым и будет посвящена наша статья.

Сегодня мы бы хотели посвятить наш урок тем, кто так рад видеть нас каждый раз, когда мы приходим домой, тем, кто любит нас всей своей душой – это наши преданные домашние животные.

Время идёт, а вместе с ним меняются и вкусовые предпочтения. Сейчас мало кто из современных детей согласился бы попробовать на вкус смолу деревьев или съесть печенье с маслом, а для наших родителей это было самым вкусным лакомством.

У многих утро – это любимое время суток, когда можно выпить чашечку кофе или чая и обдумать свои планы на день. В этой статье мы расскажем вам о словах и некоторых фразах на русском языке, связанных с утром.

С давних времён морские битвы не уступали по значимости сухопутным столкновениям. Они были такими же напряжёнными и масштабными по числу задействованных боевых сил. Военное превосходство на море имело множество преимуществ, чем и воспользовались военные стратеги и правители государств, которые имели выход к морю.

Сложно представить, но были времена, когда русский народ ничего не знал о существовании семечек. Зато теперь Россия занимает первое место по их производству. Сегодня на прилавках магазинов можно встретить большое разнообразие семечек подсолнуха на любой вкус.

Мы продолжаем знакомить вас со студентами “Learn Russian in the European Union”, которые учатся на академических программах в Даугавпилсском университете. В этот раз мы провели интервью с Конором и Филипом – студентами из США и стипендиатами Boren Awards Scholraship.

В России Новый год отмечают долго и с размахом, а праздничное настроение сохраняется ещё несколько недель, так как в ночь с 13 на 14 января вся страна отмечает Старый Новый год. В этой статье мы вам расскажем о том, как и когда появился этот праздник в России.

Задумывались ли вы когда-нибудь о происхождении жестов? Согласно многочисленным исследованиям, большую часть информации из разговора собеседники улавливают благодаря жестам и мимике.

Ежедневно мы пользуемся различными видами транспорта, а также частенько путешествуем. А для того, чтобы путешествие было комфортным, необходимо владеть минимальным лексическим запасом слов для путешествий, составной частью которого являются виды транспорта. Сегодня мы обсудим виды транспорта на русском языке и некоторые другие слова.

Каждый семестр, для изучения русского языка по проекту “Learn Russian in the European Union”, к нам прилетает большое количество студентов из разных стран. В этой статье мы хотели бы рассказать про трансферы Рига-Даугавпилс, а именно о том, как мы встречаем иностранных студентов в аэропорту в Риге и знакомим их с культурой Латвии по пути в Даугавпилс.

Сегодня в этой статье мы разберём с вами компьютерный сленг на русском языке. В настоящее время изучение сленга является важным моментом в процессе изучения языка. Большая часть нашего повседневного разговора состоит именно из сленговой лексики.

В рамках проекта “Learn Russian in the EU” для обучения русскому языку наших иностранных студентов постоянно проводится множество занятий, в том числе культурные классы, которым и будет посвящена наша статья.

Сегодня мы бы хотели посвятить наш урок тем, кто так рад видеть нас каждый раз, когда мы приходим домой, тем, кто любит нас всей своей душой – это наши преданные домашние животные.